Nachweise fremdsprachiger Veröffentlichungen von Schriften August Hermann Franckes

Sämtliche fremdsprachige Veröffentlichungen von Schriften August Hermann Franckes sind in Ergänzung zu der Bibliographie von Raabe/Pfeiffer im Rahmen des Projekts ermittelt und als eigenständige Titelaufnahmen verzeichnet worden. Ein herzlicher Dank gilt allen auswärtigen Bibliothekaren und Bibliothekarinnen sowie Wissenschaftlern und Wissenschaftlerinnen, die uns bei der Recherche tatkräftig und auf ganz unterschiedliche Weise unterstützt haben.

Eine wiederkehrende Schwierigkeit bei der Aufnahme der Titelinformationen war, dass in einigen Fällen die von Francke stammende Vorlage der Übersetzung nicht identifiziert werden konnte. Es ist daher nicht ausgeschlossen, dass einige Texte fälschlicherweise Francke zugeschrieben wurden. Ein Vermerk weist in diesen Fällen darauf hin, dass der Ausgangstext der vermeintlichen Übersetzung bisher nicht ermittelt werden konnte.

Um einen ersten Eindruck von der Fülle und Diversität der fremdsprachigen Veröffentlichungen zu geben, werden die Rechercheergebnisse nachfolgend anhand von zwei Tabellen dargestellt. Ausgenommen sind hierbei die lateinischen Schriften, die im Rahmen der Francke-Bibliographie von Raabe/Pfeiffer bereits erschlossen worden sind.

Ein Anspruch auf Vollständigkeit kann für die in der Datenbank versammelten Titel nicht erhoben werden.

Gedruckte Übersetzungen von Schriften A. H. Franckes: Zeitliche Verteilung nach Sprachen

Gedruckte Übersetzungen von Schriften A. H. Franckes: Die meist übersetzten Titel nach Häufigkeit