Epistola una Justi Jonae ad. Las. Spenglerum.
Gr. et p. in Christo. Erbar und achtbar, besonder gunstiger Herr und Freündt.
So er mir in schrifften an Magistrum Vitum Theodorum, etlich malen ein
freuntlichen gruß zugeschrieben habe ich nit wollen unterlaßen euch mit einem
kortzen Brieflin widerumb freuntlicher trewlicher meinung zu grisenn. Und
wuntsche euch, als meinem besonder lieben Herrn ein seliges news Jar. Et precor
et doMINUS fortunat consilia vestra, et aliorum bonorum, ac priorum ex
animo bene volentium Ecclesiae, et Reip: Vulgus enim hominum, nimirum furit
ingratitudine erga Evangelium etc. Sed MAIOR est.IS. qui in nobis est, quam
is qui in mundo est. Die grosen Zeitung auß Italia von Keӱ M[aiestä]t etc: et ac-
tibus Diaboli ac Papae contra Caesarem et pacem warten wir von Norim-
bergk zu schreiben. Worinne Jene ich euch nach allem meynem vermegen, freunt-
liche dinst ertzeigen magk, findet er mich, gantz bereit, und willigk. Breviter
invenies me deditissimum Spenglero, et Norimbergensis nominis studiosis-
simum. Christus vos Reip. Norimbergensium diu conservet incolumem. Datam
raptim Wittenbergae Sabb. nach Antonii Anno a Natali Christi CHRI Dni
nostri MDXXXIII
Justus Jonas vester
ex animo.