Zur Seitenansicht

Titelaufnahme

Titel
Quatuor Evangelia Et Acta Apostolorum Ex Originali Textu In Linguam Damulicam Versa In Usum Gentis Malabaricae / Opera Barth. Ziegenbalg & Jo. Ern. Gründler, Serenissimi Daniæ Regis Friderici IV. ad Indos Orientales Missionariorum
Weitere Titel
Quatuor Evangelia et Acta Apostolorum
Cutaṉākiya caṟuvēcuraṉāyiṟukkiṟa Ecukkiṟīṣttu nātāraṉavar inta ...
Einheitssachtitel
Evangelia ; Acta apostolorum <tam.>
ÜbersetzerZiegenbalg, Bartholomäus ; Gründler, Johann Ernst
ErschienenTranquebarae : Adler, 1714
Umfang / Format[5] Bl., 494 S. ; 4°
SpracheTamilisch ; Deutsch
Anmerkung
Erste Übersetzung des Neuen Testaments in eine indische Sprache
Enth. Widmung an König Frederik IV. von Dänemark intam. und dt. Sprache
Tamil-Nebentit.: Cutaṉākiya caṟuvēcuraṉāyiṟukkiṟa Ecukkiṟīṣttu nātāraṉavar inta ...
Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: Tranquebaræ in Littore Coromandelino, Typis Malabaricis impressit G. Adler
AnmerkungÜbersetzung des Titels: Das erste Buch des Neuen Testaments enthaltend die vier Evangelien und die Apostelgeschichte
Bibliographische Quelle|b|The South Asia and Burma Retrospective Bibliography, Bd. 1, S. 44
Online-Ausgabe
Halle, Saale : Bibliothek der Franckeschen Stiftungen, 2015
URNurn:nbn:de:gbv:ha33-1-42485 
Links
Archiv METS (OAI-PMH)
IIIF IIIF-Manifest
Dateien
Lizenz-/Rechtehinweis
Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz