Den 10 Juny brachte er seine Sachen zur Reise
einiger maßen in Ordnung, nam am 11ten Juny in
London von S.T. Herrn Hofpr. Butjenter Abschied und
wurde mit Segens-Wünschen erlaßen. Nachmittags
brachte er seine Sachen vollends zurecht. Und ob Sr.
Hochw. Herr Z. wol mit Unpäßlichkeit befallen waren,
so hatten sie doch noch einen gesegneten Abend zum Ab-
schiede. Dieselben waren Väterlich besorgt, ob Mb.
auch das Nothwendigste würde gefaßt haben, weil
Sie nun von einander müsten, und in dieser Sterb-
lichkeit einander wol nicht wiedersehen möchten!
Die letzte Unterredung war von dem Articul de
Christo. Darauf schloßen Sie mit wehmüthig und
getrosten Gebet zum Abschiede, nach dem er 9 volle
Wochen bei Sr. Hochw. gewesen und viele und große
Wohltaten am Leib- und vorzüglich der Seele, wie
auch besondere Liebe und Gewogenheit vom S.T. Herrn
Magister Michaëlis genoßen hatte, welche der Huld-
reiche allgenugsame Heiland der Welt, um seines
herrlichen Namens willen, reichlich vergelten wolle!
einiger maßen in Ordnung, nam am 11ten Juny in
London von S.T. Herrn Hofpr. Butjenter Abschied und
wurde mit Segens-Wünschen erlaßen. Nachmittags
brachte er seine Sachen vollends zurecht. Und ob Sr.
Hochw. Herr Z. wol mit Unpäßlichkeit befallen waren,
so hatten sie doch noch einen gesegneten Abend zum Ab-
schiede. Dieselben waren Väterlich besorgt, ob Mb.
auch das Nothwendigste würde gefaßt haben, weil
Sie nun von einander müsten, und in dieser Sterb-
lichkeit einander wol nicht wiedersehen möchten!
Die letzte Unterredung war von dem Articul de
Christo. Darauf schloßen Sie mit wehmüthig und
getrosten Gebet zum Abschiede, nach dem er 9 volle
Wochen bei Sr. Hochw. gewesen und viele und große
Wohltaten am Leib- und vorzüglich der Seele, wie
auch besondere Liebe und Gewogenheit vom S.T. Herrn
Magister Michaëlis genoßen hatte, welche der Huld-
reiche allgenugsame Heiland der Welt, um seines
herrlichen Namens willen, reichlich vergelten wolle!
Außer Betrachtung des Wortes Gottes, wandte
er einige Nebenstunden zur Recreation auf Correspon-
dence mit seinen hohen Gönnern und Wohltätern,
dence mit seinen hohen Gönnern und Wohltätern,