P.P.
1. Annos natus 28 1/2.
2. Studiosus anno 1712.
3. Frequentavit Haderslebiae (Hadersleben) in ducatu Schlesvicensi:
2. Studiosus anno 1712.
3. Frequentavit Haderslebiae (Hadersleben) in ducatu Schlesvicensi:
postea in academia Jenensi et Halensi
4. Haderslebiae 9 annos, Jenae 3, Halae 3 annos.
5. Audivit Buddeum in theologia thetica et morali, et historia ec-
clesiastica; Stoltium in theticis, ebraicis, logicis, et exegeticis:
Franckium in hermeneuticis, Breithauptium in theticis; Langium
in exegeticis.
6. In Schola germanica Orphanotrophei dicta biblica pue-
ris praelegit et catechizando explicavit.
7. Pagum Anslet in dioecesi (amt) Haderslebiensi, in ducatu
Schlesvicensi, (a majoribus nominato Jutia Australis, S.
Sönder Jydland) sub sceptro serenissimi Regis Daniae,
patrium habet
5. Audivit Buddeum in theologia thetica et morali, et historia ec-
clesiastica; Stoltium in theticis, ebraicis, logicis, et exegeticis:
Franckium in hermeneuticis, Breithauptium in theticis; Langium
in exegeticis.
6. In Schola germanica Orphanotrophei dicta biblica pue-
ris praelegit et catechizando explicavit.
7. Pagum Anslet in dioecesi (amt) Haderslebiensi, in ducatu
Schlesvicensi, (a majoribus nominato Jutia Australis, S.
Sönder Jydland) sub sceptro serenissimi Regis Daniae,
patrium habet
Ex incuria olim scribebam, duplicata littera, Dall; licet ideo
quoque factum sit ut sonus clarus τοῦ a indicaretur: sed
cum cognomen hoc nihil aliud sit, quam ipsissima vox
Danica Dal, quae mallem significat; hanc scripturam Dal
nunc retineo, Danis forsan gratam, qui missionarium pa-
tria danicum quaerunt. At quorsum hae minutiae?
quoque factum sit ut sonus clarus τοῦ a indicaretur: sed
cum cognomen hoc nihil aliud sit, quam ipsissima vox
Danica Dal, quae mallem significat; hanc scripturam Dal
nunc retineo, Danis forsan gratam, qui missionarium pa-
tria danicum quaerunt. At quorsum hae minutiae?