Erläuterung der von Francke gebrauchten Fremdwörter und Abkürzungen

413

praepariren

praesens animus

praesidiren

praestiren

praesupponiren

praetendiren

Praetext

principium

privilegium

procuriren

profectus

Profession

proficiren

promittiren

proponiren

proprius

Prosequiren

Prostituiren

protectorium

proverb.

providenz

prudens, prudentia, Prudentz publicus

publica oppositio

vorbereiten aufmerksamer Geist den V orsitz führen leisten voraussetzen

fordern

V orwand

Grundsatz

Vorrecht, Sonderrecht

Vorsorge treffen, dafür sorgen

Fortschritt

Bekenntnis

vorankommen

versprechen

vortragen

eigentümlich

fortsetzen

bloßstellen

Schutzschrift

Proverbia: Sprüche Salomos

Vorsehung

Klugheit

öffentlich

öffentlicher Widerspruch in einer wissenschaftlichen Dis­

Punktualität

punctuel

pur

putation

Genauigkeit

genau

bloß

quaestio

quoad methodum quo. obiter

Frage

hinsichtlich der Methode

quodammodo obiter: gewissermaßen zufällig

raisonabel

raisoniren

Raisonnement

Reception

recipiren

recitiren

recolligiren

recommendatio

recommendiren

referiren

Reflection

1., 2. Reg. regeneratio

Reglement

reguliren

relapsus

Remonstration

Renovation

repetiren

Reputation

requisita

resolviren

vernünftig, bemerkenswert urteilen

Urteil

Wiederaufnahme wiederaufnehmen vortragen sammeln, erholen

Empfehlung

empfehlen

berichten

Überlegung

1 ., 2 . Regum Liber: 1 ., 2 . Buch der Könige

Wiedergeburt, Erneuerung

Vorschrift, Ordnung ordnen

Fall, Rückfälligkeit

Gegenvorschlag

Erneuerung

wiederholen

Ansehen

Erfordernisse

entschließen