Bedauern, die Frage des Königs nach einem möglichen Übersetzer eines Briefes in türkischer Sprache abschlägig beantworten zu müssen, da sich in den Glauchaschen Anstalten und an der Universität niemand befindet, der Türkisch sowohl sprechen als auch lesen kann; Weggang von S. Negri und Erwartung von C. R. Dadichi, von dem aber noch nicht bekannt ist, ob er Türkisch beherrscht; Rücksendung des türkischen Briefs an den König, da A. H. Francke keinen Auftrag hatte, sich andernorts nach einem Übersetzer zu erkundigen.
|