Geistliche Betrachtung zum Missionswerk; Bericht über die Missionsarbeit in Tranquebar, die Arbeit in der Gemeinde und an der Schule; Verkündigung des Evangeliums; Gottesdienste in Tamil, Portugiesisch und Deutsch; Stand der Taufen; Abschluss der Übersetzung des Neuen Testaments ins Tamil; Kritik eines französischen Missionars der Jesuiten in Pondicherry an der Übersetzung; Druckschwierigkeiten; Nachauflage des "Kleinen Katechismus" und der "Ordnung des Heyls" in Tamil sowie des ABC-Buchs in Portugiesisch; finanzielle Angelegenheiten und Geldspenden; Einrichtung einer Schule für Heiden; Empfangsbestätigung für Gelder, Papier, Bücher, Schiefertafeln, Sanduhren und 1 Kiste Bier aus England; Ereignisse um den Erhalt der in Madras eingetroffenen Geldkiste; Zusammenarbeit mit [W.] Stevenson in Madras; Korrespondenz unter anderen mit englischen Predigern in Madras und Bengalen, mit holländischen Predigern in Nagapattinam und Columbo; Überlegungen, ein Collegium Biblicum und im Collegium Theologicum für ältere Schüler einzuführen, um sie auf ein späteres Missionsamt vorzubereiten; geistliches Gespräch mit einem Schafhirten; Überlegungen zu einem Kirchenanbau.
|