Postangelegenheiten; Vermutung H. W. Ludolfs zum Vorhaben einer Neuauflage des Neuen Testaments in Neugriechisch; Rat Ludolfs zur Überarbeitung der ersten Auflage; Meinung des im Orient mit A. Adelung bekannt gewordenen holländischen Predigers zu einer Neuauflage; Übersendung von 100 Exemplaren der Edition an den Griechen in Breslau mit der Maßgabe, den Erlös aus dem Verkauf für das Waisenhaus zu verwenden; Edition der von A. W. Böhme ins Englische übersetzten Briefe der beiden Missionare [B. Ziegenbalg und H. Plütschau] in Tranquebar mit einer Dedikation an die Society for the Propagation of the Gospel in Foreign Parts; Übersendung von 20 Pfund Sterling zugunsten der Mission nach Tranquebar; Mitteilung betreffend die Korrektur der ersten Auflage des griechischen Neuen Testaments; Freude von Betty Hastings über die Entwicklung von [H.] Hastings und dessen mögliche Eignung als Missionar; Nachricht von dem Begräbnis eines ermordeten Constablers durch die Society for the Reformation of Manners; Mitteilung zur Austeilung von 300 und noch weiteren 200 Exemplaren der englischen Übersetzung des "Nicodemus"; Gedanken Ludolfs zu der Nachricht über ein Projekt von 25 Bischöfen in Frankreich zur Reformierung der Kirche.
|