anzunehmmen. Es ist beschloßen dergl. zu collegiren
Das hat der sel. Mann gethan, indem er hinten im
Diario sich folg. aufgeschrieben: 1. Ubi, ubi fuero Jesum
meum desidero: Quam laetus, si in venero! quam
[?], si tenuero! 2. In me mane dulcissime
Jesu, ut in te maneam 2. Domine ne deserat me
me ego deseram te. 3. Domine da mihi nosse
te, nosse me, nosse mundum. 4. Domine da
mihi Constantiam, ne in portu naufragium
faciam. 5. Domine, fac me scire viam, per
quam a//m//bulem. Fried. Wilh. 6. Ach Vat. laß
doch deinen Geist Zeugniß geben m. Geist das ich dein Kind
sey. 7. Da benignissime pater, quod jubes: et
jube, quod vis. 8. Da mihi, Domine ut fa-
ciam, quae praecipis: ne tu facias, quod minaris.
9. O Domine Jesu salvator clementissime,
Non parem Pauli gratiam requiero;
ventim Petri nec posco:
Sed quam in crucis signo dederat latroni, //sedulus oro.//
10. Turbabor, sed non perturbabor; quia vulnerum.
Ch[ri]sti recordabor. [?ion] erquickte auf d. Sel. noch [?]
Todten-Bette: 11. Herr lehre mich bedencken, daß m.
Leben e. Zeit hat u. ich daran muß. M. Gott ich bitt durch
Xsti Blut machs nur mit m. Ende gut. Da
mihi, o Domine, ut morias, antequam mo-
rur: ne moriar quando morior. /2. Herz gü-
tigster Herr J. in dir lebe, liebe u. hoffe ich. Ach
sey mir Sünd. gnädig. /3. Quando mori est ne
cesse, noli Jesu tunc deesse: Quando debeo